Skip to content
Menu

Recommandations

Traduction et sous-titrage | Recommandations | Chloe Stout

Avant de travailler avec moi, découvrez l’avis de mes clients satisfaits.

Faites défiler l’écran vers le bas pour lire quelques recommandations de clients avec qui j’ai collaboré pour plusieurs projets de traduction et sous-titrage.

J’ai contacté Chloe pour la correction d’un site internet. Elle a apporté une touche personnelle britannique à un texte en anglais qui manquait clairement de peps.

Elle a livré le projet en temps voulu et nos communications ont été à la fois claires et efficaces. Je ferai à nouveau appel à ses services linguistiques sans hésiter !  

Giulia Lucania, traductrice freelance

Traduction et sous-titrage | Recommandations | Chloe Stout

Chloe est une traductrice calée en technologies à la fois compétente, fiable et minutieuse. Travailler avec elle fut un plaisir. Nos communications ont toujours été fluides, rapides et très agréables.

Je l’ai contactée pour faire traduire mon site internet de l’italien vers l’anglais. Elle a réalisé une merveilleuse traduction qui restait fidèle à l’original, tout en veillant à me poser les bonnes questions. Je recommande ses services les yeux fermés !

Giulia Bonati, traductrice de l’allemand et de l’italien vers l’anglais

Traduction et sous-titrage | Recommandations | Chloe Stout

J’ai collaboré avec Chloe pour plusieurs projets de traduction. Je la décrirais comme une excellente linguiste dotée de très bonnes compétences relationnelles. Elle fait également preuve d’initiative. Les traductions répondaient tout à fait à mes attentes et étaient de qualité publiable.

Chloe maîtrise à la perfection sa langue maternelle, ce qui lui permet de choisir une terminologie adaptée lors de ses projets de traduction.

Elle a fait preuve d’une grande disponibilité et a toujours respecté les délais convenus.

Claire Culliford, traductrice freelance

Traduction et sous-titrage | Recommandations | Chloe Stout

Chloe a collaboré avec Prison Insider lors de projets importants concernant l’objectif de notre organisation et notre communication interne. En effet, elle a corrigé deux de nos profils pays, qui sont au cœur même de nos activités. Grâce à son savoir et ses compétences, elle a fourni un travail de qualité.

Chloe a corrigé et harmonisé les traductions réalisées par plusieurs traducteurs bénévoles pour obtenir un résultat cohérent et fluide. Cela nous a permis de rendre ce contenu accessible au plus grand nombre possible de personnes.

Elle nous a également aidé à mettre à jour notre guide de style en anglais pour mettre à disposition des autres traducteurs des informations claires et concises concernant nos normes de traduction.

Son aide nous a été très précieuse et elle a travaillé dans le respect des normes professionnelles, le tout en faisant preuve d’initiative et d’enthousiasme. Nous sommes très heureux d’avoir collaboré avec Chloe, et je recommande vivement ses services.

Jaufré Vessiller-Fonfreide, coordinateur du pôle Traduction chez Prison Insider

Traduction et sous-titrage | Recommandations | Chloe Stout

Je recommande de tout cœur Chloe pour toute activité de traduction, correction ou édition. Mes collègues et moi-même avons été très impressionnés par la qualité de son travail.

Ses traductions sont réfléchies, précises et bien documentées. Chloe a toujours livré ses traductions dans les délais tout en respectant les normes les plus strictes.

Elle est flexible et travailleuse et nous l’apprécions tous beaucoup.

Natalya Todd, Maître de stage, Conseil de l’Union européenne

Traduction et sous-titrage | Recommandations | Chloe Stout

J’ai travaillé en étroite collaboration avec Chloe Stout pendant 2 ans chez Dependable Trading Ltd et Lamp Shop Online Ltd.

Au cours de cette période, elle a développé nos marchés internationaux et participé à des traductions de documents, déclarations de l’entreprise et informations techniques sur les produits pour notre site internet et les plateformes de vente sur le marché.

À la fin de cette expérience professionnelle, nous avons continué à faire appel à Chloe pour une partie de nos traductions, et elle est venue dans nos bureaux à plusieurs occasions pour former de nouveaux membres de notre personnel.

Je recommande vivement Chloe en raison de ses compétences en traduction, de son sens des affaires et de sa connaissance approfondie de tout ce qui concerne le numérique.

Josh Herbert, Dependable Trading Ltd.

Traduction et sous-titrage | Recommandations | Chloe Stout

J’ai confié à Chloe la correction d’une lettre de motivation et de la traduction d’un mémoire. Elle a réalisé un travail minutieux qui m’a beaucoup plu.

De plus, elle a répondu rapidement à mes questions concernant les structures grammaticales et l’utilisation des bons termes techniques de mon mémoire, et ce avec la plus grande gentillesse.

Je ferai sans aucun doute appel à ses compétences à l’avenir pour des corrections de documents, et je recommande ses services de qualité.

B Braun, particulier

Traduction et sous-titrage | Recommandations | Chloe Stout

Vous pensez que je peux répondre à vos attentes en matière de traduction ou sous-titrage ?

Je serais ravie de répondre à vos questions.

Contactez-moi

chloe@chloestouttranslations.com
Traduction et sous-titrage | Recommandations | Chloe Stout